Category "internationalization"

Why is Flutter not generating the internationalization files?

I'm trying to follow the internationalization documentation in https://flutter.dev/docs/development/accessibility-and-localization/internationalization#dart-too

Ngx-translate not translating anything

I am in the process of internationalizing my current Angular 12 prototype application. Prototype means there is only the skeleton and a bunch of administrative

Angular i18n $localize - template literal with expressions

I am having so much trouble getting this syntax to translate - Angular 13.0.02 . My two resources are: https://angular.io/api/localize/init/$localize https://lo

Angular i18n $localize - template literal with expressions

I am having so much trouble getting this syntax to translate - Angular 13.0.02 . My two resources are: https://angular.io/api/localize/init/$localize https://lo

I18n::InvalidLocale: :en is not a valid locale

I am trying to use I18n.transliterate to "normalize" some text with accented characters so I can analyze and compare it with different languages. However, when

Not allow Korean character(Hangul) for input text

I want to allow typing Latin Characters but I don't want user can type Korean Hangul characters. Please help me answer. Thank you in advance.

Javascript .toLocaleString() returns wrong month?

I’m at a loss here. I need to display a JavaScript date in my locale, but the displayed locale string is off by 1 month in the future. <!DOCTYPE html&

ugettext and ugettext_lazy functions not recognized by makemessages in Python Django

I'm working with Django 1.5.1 and I'm experiencing some "strange behaviour" with translations. I'm using ugettext and ugettext_lazy in the same Python file. If

should changes of translations in django rosetta propagate automatically to frontend?

When I make or alter translations in Rosetta in Django backend, the po and mo files get updated. However, I don't see them directly show up in the frontend. T